Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可
我还想提
小意见。

词remarquer的变位形式n.f.
件值得注意的事。
注, 批语
注的版本
浅变化,浓淡差异;Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可
我还想提
小意见。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但
以上这些
注丝毫没有贬低这部作品价值的意思。
Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.
我注意到有些同学课上精神不振.
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批
我已经习惯了。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不
让人们注意,而
使人们回想。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了

注。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不
对您讲的。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提
意见。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意见触犯了她。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识
说妇女们也勇于提出自己的小小意见。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意见您可别从坏的方面去想。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这
看法很能说明他的精神状态。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这
诗歌,其中
,用五音节,另
,用七音节。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第
次阅读时要注意什么?
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我注意
些错综复杂的路。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表将要做的
论外,我要强调以下几点。
Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».
主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”
词。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false